Автобусные билеты по всей Евразии
250x250







Купить железнодорожные билеты онлайн

Курс валют


Курс валют предоставлен сайтом old.kurs.com.ru

Aerobil.ru - низкие цены, самые дешевые авиабилеты, огромный выбор и возможность бронирования отелей, все в одном окне.



» » Казахстан: сколько стоит поменять алфавит страны

Казахстан: сколько стоит поменять алфавит страны

Власти Казахстана решили к 2025 году перевести казахский язык с кириллицы на латинский алфавит. Латиница, конечно, более привычна для стран Запада, с которым это центральноазиатское государство намерено укреплять экономические связи, но сколько эта реформа будет стоить Казахстану?

"Этот - красивее!" - восклицает Ассет Кайпиев. Совладелец маленького ресторана в столице Казахстана Астане, Кайпиев только что ознакомился с последней версией нового латинского алфавита, утвержденного президентом Нурсултаном Назарбаевым.

В правительстве подписали указ о новом алфавите, основанном на латинице, еще в октябре. Но в народе он вызвал серьезную и открытую критику - редкий случай для формально демократического Казахстана, которым Назарбаев правит железной рукой уже на протяжении почти трех десятилетий.

В той первой версии нового алфавита для того, чтобы обозначать специфические казахские звуки, использовались апострофы, из-за которых текст выглядел, по словам критиков, уродливо.

Во втором варианте, который понравился Кайпиеву гораздо больше, используются специальные значки, похожие на ударения. Так, например, слова "Республика Казахстан", которые в первой версии выглядели как Qazaqstan Respy"bli"kasy, теперь, без апострофов, стали такими: Qazaqstan Respybl?kasy.

"Мне не нравился первый вариант, - говорит Кайпиев. - Было похоже на головастиков".

И тут до него доходит… Его ресторанчик, открывшийся в декабре, называется Sa"biz - и название написано на первой версии латиницы. Теперь все его материалы для маркетинга, все надписи на держателях для салфеток, на меню, да плюс еще огромный знак, стоящий перед рестораном на улице - все это надо менять.

Поспешив применить новый алфавит, Кайпиев никак не подозревал, что правительство вскоре усовершенствует его. Теперь, как он считает, ему придется потратить около трех тысяч долларов на то, чтобы везде поменять название ресторана на Sabiz.

То, черезо что придется пройти и Кайпиеву, и владельцам других небольших компаний и фирм, в более крупных масштабах предстоит всему Казахстану - правительство наметило окончательный переход на латиницу к 2025 году.

Для страны, где большинство населения на русском говорит более свободно, чем на казахском, - это весьма амбициозная цель.

Родной язык

Согласно переписи 2016 года, этнические казахи составляют около двух третей населения страны, этнические русские - около 20%.

Однако после десятилетий советского правления на русском здесь говорит почти каждый: примерно 94% из более чем 18 млн граждан страны свободно им владеют. Казахский язык - на втором месте, им владеют 74%.

То, как часто пользуются тем или иным языком, зависит от географии. В северных районах страны, близких к России, а также в крупных городах, таких как Алма-Ата или Астана, на русском говорят и на улицах, и в офисах. Казахский чаще звучит на юге и западе Казахстана.

То, что ныне у казахского языка кириллический алфавит, и то, что казахстанские элиты пользуются русским, - это советское наследие. Многие бывшие советские республики поспешили от него отказаться сразу после распада СССР, после 1991 года.

Например, Азербайджан уже год спустя начал издавать учебники на латинице, за ним, в 1993-м, последовал Туркменистан.

Казахстан начинает свой переход лишь три десятилетия спустя - в иных экономических обстоятельствах. И точную итоговую стоимость этого перехода трудно прогнозировать.

Цена перемен

Пока, как сообщают государственные СМИ, бюджет правительства на 7-летний переход на латиницу (состоящий из трех этапов) составляет примерно 218 млрд тенге (664 млн долларов).

Около 90% этой суммы отводится на образовательные программы, в том числе на учебники на латинице.

Согласно госСМИ, правительство выделило примерно по 300 млн тенге (922 тыс. долларов) на 2018 и 2019 гг. Эти деньги пойдут на образовательные школьные программы, говорит экономист Эльдар Мадумаров, профессор университета КИМЭП в Алма-Ате.

Работа над переводом учебников и материалов для преподавателей начнется в этом году, пишут государственные СМИ, а учителя по всей стране начнут преподавание нового алфавита в 2020 году, начав с дошкольников и первоклассников и каждый год добавляя по одному классу вплоть до 2025-го, когда произойдет полный переход на латиницу.

Есть также бюджет на разработку компьютерной программы-конвертера кириллицы в латиницу (выделен эквивалент примерно 166 тыс. долларов), на повышение квалификации учителей средней школы (33,2 млн долларов) и на привлечение популярных и влиятельных блогеров к кампании по пропаганде заключительного этапа перехода на новый алфавит (1,4 млн долларов, начнется в 2024 году).

Однако без четкой разбивки всего этого бюджета со стороны правительства некоторые экономисты затрудняются реально оценить предстоящие затраты. (В министерствах иностранных дел, образования и культуры не ответили на просьбу Би-би-си прокомментировать и разъяснить ситуацию.)

Скрытые риски

Разрозненные сведения о том, как будет происходить переход, заставляют одного из экономистов выразить беспокойство по поводу непредвиденных результатов.

"Если эта реформа будет проведена ненадлежащим образом, высок риск того, что высококвалифицированная работники из русскоговорящего большинства, в том числе и этнические казахи, могут выбрать для себя эмиграцию, - предупреждает Эльдар Мадумаров. - Есть риск, что некоторые из возможностей, которые для них существуют сейчас, будут утрачены".

В конце февраля этого года все это проявилось довольно отчетливо, когда Назарбаев, одинаково свободно говорящий и по-русски, и по-казахски, отдал указание проводить все заседания правительства на казахском.

Русский очень долго был языком государственных дел, поэтому частенько знание русского у госчиновников превосходило знание казахского. И на одном из совещаний, показанных по телевидению, было заметно, что министрам трудновато изъясняться по-казахски. Некоторые даже предпочли слушать перевод в наушниках.

Бюрократические процедуры

Или взять хотя бы стоимость переделки государственных документов. Удостоверения, паспорта, законы и подзаконные акты… Все документы, без которых государство не может нормально функционировать, надо менять.

Говорят, что это будет второй и третий этапы реформы, но сколько именно это будет стоить - неясно, отмечает Кассымхан Каппаров, директор находящегося в Алма-Ате Национального бюро экономических исследований Казахстана.

За обмен паспортов и удостоверений уже установлена фиксированная плата. По словам Каппарова, новый паспорт будет стоить эквивалент 60 долларов, а удостоверение личности - примерно полтора доллара.

Каппарова больше интересует заключительный этап перехода на латиницу, который, как говорят, начнется в 2024 году и будет включать в себя перевод внутренней деловой документации как в центральном аппарате правительства, там и на местах. К тому времени и все государственные СМИ должны перейти на новый алфавит.

"Чтобы государственные СМИ начали использовать новый алфавит, надо сначала обучить людей, а потом изменить всю айти-инфраструктуру, чтобы перевести программное обеспечение на новые буквы. Затем придется заменить все бланки, печати и подписи, - говорит он. - И нам не сообщили примерные затраты на это. По моим оценкам, это будет стоить от 15 до 30 миллионов _

 

07 май 2018

 

Лучшие цены для наших читателей

Комментариев: 0

Печать

Сообщить о ошибке

|

Добавление комментария
РЕКОМЕНДАЦИИ К РАЗМЕЩЕНИЮ КОММЕНТАРИЕВ:
1) Не допускайте в комментариях лексику, считающуюся ненормативной.
2) Не обсуждайте и не оскорбляйте личность автора статьи или авторов комментариев.
3) Не размещайте в поле комментария статьи других авторов или ссылки на них.
4) Комментируя статью, не отклоняйтесь от ее тематики и не размещайте в комментариях рекламную информацию.
5) Не допускайте в комментариях разжигания религиозной или межнациональной вражды, а так же сведений, заведомо не соответствующих действительности.
ПРИМЕЧАНИЯ:
- Авторы публикаций не вступают в переписку с комментаторами и не обсуждают собственные материалы.
- Редакция не несет ответственности за содержание комментариев.
АДМИНИСТРАЦИЯ САЙТА ПРЕДУПРЕЖДАЕТ - КОММЕНТАРИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ, СИСТЕМАТИЧЕСКИ ГРУБО НАРУШАЮЩИХ РЕКОМЕНДАЦИИ КОММЕНТИРОВАНИЯ СТАТЕЙ, БУДУТ УДАЛЯТЬСЯ НЕМЕДЛЕННО!
Ваше Имя:
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent
Код:
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код:

Суточно.ру – сервис бронирования жилья для поездок


E-mail редакции:

mahalya@list.ru